„Genauso bloß anders“ – Sexismus im Punk der Wendezeit

Shannon Soundquist

Playlists: 'fusion25' videos starting here / audio

„Haare ab, Haare hoch, steil, ein Gebirge aus Haar, Haare wie Messer, die aus dem Kopf stechen.“ Eine jugendliche Punkerin spricht am Ende der DDR über ihr Leben und ihre Erfahrungen. Ihr älteres erwachsenes Ich kommentiert und reflektiert aus der Zukunft. Es geht um Kunst und Liebe, um Anarchie, um das Rumhängen mit Freunden, um das Baden in der Kiesgrube und darum, dass sie nicht Frau sein will, sondern Punk, aber immer wieder Frau sein muss. Durch die Ich-Figur gehen diverse politische Diskurse hindurch und  kommen spielerisch zum Ausdruck. Noisiger Live-Sound unterstreicht die Wortspiele. 

Language: DE Translation: YES Recording: YES

“Hair off, hair up, steep, a mountain of hair, hair like knives sticking out of the head. "A young punk talks about her life and experiences at the end of the GDR. Her older adult self recalls the past from the future. It's about art and love, anarchy, hanging out with friends, swimming in the gravel pit. It’s not wanting to be a woman but a punk, and always being put back into a woman-shaped box. Various political discourses are coursing through the first-person narrator in a playful way. Noisy live sound underscores the juicy words.

Language: DE Translation: YES Recording: YES

Licensed to the public under https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Download

These files contain multiple languages.

This Talk was translated into multiple languages. The files available for download contain all languages as separate audio-tracks. Most desktop video players allow you to choose between them.

Please look for "audio tracks" in your desktop video player.

Embed

Share:

Tags