Es herrscht wieder Krieg in Europa, und die Lager formieren sich neu. Nukleare Drohungen werden ausgesprochen, Milliarden für die Rüstung mobilisiert. Die alten Abrüstungsverträge sind lange gekündigt, und Deutschland weigert sich weiterhin beharrlich, an einem Atomwaffenverbot teilzunehmen. Dabei muss mensch nicht mal pazifistisch sein, um bei Massenvernichtungswaffen die Linie zu ziehen. Leo ist gern gesehener Gast bei uns und nimmt uns mit auf seinen nimmermüden Kampf für eine Welt ohne Atomwaffen.
Language: DE Translation: EN Recording: YES
Europe is at war again and the camps are reforming. Suddenly we need weapons to defend friends from wars of aggression. Nuclear threats are being made, billions are being earmarked for armament, barely anyone speaks of a ban on nuclear weapons in this country anymore. But you don‘t even have to be a pacifist to draw a line at weapons of mass destruction. This is why we need international law more than ever as a moral compass.
Language: DE Translation: EN Recording: YES
This Talk was translated into multiple languages. The files available for download contain all languages as separate audio-tracks. Most desktop video players allow you to choose between them.
Please look for "audio tracks" in your desktop video player.